- trago
-
Del verbo tragar: (conjugate tragar)
\ \
trago es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tragó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: tragar trago
tragar (conjugate tragar) verbo transitivo 1 ‹comida/agua/medicina› to swallow 2 (fam) (aguantar):◊ no lo trago I can't stand himverbo intransitivo 1 (Fisiol) to swallow 2 (RPl fam) (estudiar) to cram tragarse verbo pronominal 1 (enf)a) ‹comida› to swallow;◊ tragose el humo to inhaleb) ‹lágrimas› to choke back;‹orgullo› to swallowc) [máquina] ‹dinero/tarjeta› to swallow up2 (fam)a) (soportar) ‹obra/recital› to sit throughb) (creerse) ‹excusa/cuento› to swallow, fall for (colloq)
trago sustantivo masculino 1a) (de líquido) drink, swig;◊ un trago de agua a drink of water;de un trago in one gulpb) (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink;◊ ¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?2 (experiencia):◊ pasar un trago amargo to have a rough time
tragar verbo transitivo
1 (un trozo de comida, etc) to swallow
2 fam (comer muy deprisa) to gobble up, tuck away: ¡no veas cómo traga!, he eats a lot!
3 Auto fam (combustible) to use
4 (un desagüe) to drain off (el mar, agua) el remolino se lo tragó, it was sucked down by the whirlpool
5 (transigir, tolerar) to put up with
6 fig (a alguien) to stand, bear
7 fig (creer) to believe, swallow
trago sustantivo masculino
1 (cantidad de líquido) gulp, swallow
2 (bebida alcohólica) nip, drink
3 (rato, situación) fue un trago muy amargo, it was a bitter pill to swallow Locuciones: pasar un mal trago, to go through a rough patch 'trago' also found in these entries: Spanish: beber - buche - copa - de - pelotazo - tragar - echar - golpe - sorbo English: bait - buy - draught - gulp - inhale - knock back - pill - pull - slug - swallow - swig - booze - drink - go - mouthful - suck - use
English-spanish dictionary. 2013.